Translate - Now!

giovedì 17 novembre 2016

Ripasso: stagioni



Ma torniamo a ripassare.



Stagione
fasl
فصل
primavera
bahār
بهار
estate
tābestān
تابستان
autunno
pāyiz
پاییز
inverno
zemestān
زمستان


Due stagioni sono "diverse"

primavera
bahār
بهار
autunno
pāyiz
پاییز


Due stagioni sono somiglianti. Entrambe finiscono in "staan", ma nel parlato diventa "stun": taabestun - zemestun.

estate
tābestān
تابستان
inverno
zemestān
زمستان


E due parole utili

caldo
garm
گرم
freddo
sard
سرد




Nessun commento:

Posta un commento

Baghali polo

Un piatto che non mi stancherei mai di mangiare è baghali polo. Baghali polo significa riso alle fave. Ottimo, semplice e vegetari...