Grammatica persiana - i casi
Quello che seguirà non è farina del mio sacco.
Sul sito: http://www.jahanshiri.ir/fa/en/adposition potete trovare questo e altro.
Io vi faccio solo la sintesi della sintesi delle cose più significative.
Il persiano non ha le declinazioni, come il latino o il russo. I casi sono perciò espressi con preposizioni o con il postfisso raa come nel casao dell'oggetto diretto.
caso |
funzione |
preposizione |
ablativo |
origine, provenienza |
az |
dativo |
complemento di termine |
be |
genitivo |
complemento oggetto |
e |
strumentale |
complemento di mezzo |
baa |
locativo |
stato in luogo |
dar |
caso |
funzione |
postposizione |
accusativo |
oggetto diretto |
raa |
Qualche esempio preso dal sito
caso |
|
Esempio |
ablativo |
az |
az pedar-am porsidam — I asked my father |
dativo |
be |
Be pedar-am komak kardam — I helped my father Last year, I traveled to Iran |
genitivo |
e |
dust-e pedar-e Sârâ — the friend of Sarah's father |
strumentale |
baa |
bâyad bâ ghâshogh khord-ash you have to eat it with a spoon she lives with her boyfriend Last night I talked to my father by phone |
locativo |
dar |
dar khâne — at home |
caso |
|
|
accusativo |
raa |
barâdar-ash râ didam — I saw his brother I saw his book |
Commenti
Posta un commento